100 General Knowledge Questions and Answers in Sinhala and English

100 General Knowledge Questions and Answers in Sinhala and English on Kings, Royal Builders and Their Enduring Creations

Sri Lanka’s rich history is etched in the monumental stupas, sprawling reservoirs, and intricate canal systems that dot its landscape. These enduring marvels of engineering and architecture are a testament to the vision and prowess of the island’s ancient kings. Here are 50 general knowledge questions and answers in both Sinhala and English that delve into the reigns of these monarchs and the magnificent structures they gifted to the nation.

100 General Knowledge Questions and Answers in Sinhala and English

Questions and Answers in Sinhala and Answers

  1. English: Which king is credited with building the Ruwanwelisaya, one of the world’s tallest stupas?
    • Sinhala: ලෝකයේ උසම ස්තූපයක් වන රුවන්වැලිසෑය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමිවන්නේ කුමන රජුටද?
      • Answer: King Dutugemunu (දුටුගැමුණු රජතුමා)
  2. English: Who was the king responsible for the construction of the massive Parakrama Samudra, a testament to ancient Sri Lankan irrigation engineering?
    • : පුරාණ ශ්‍රී ලංකාවේ වාරි ඉංජිනේරු ශිල්පයට සාක්ෂියක් වන දැවැන්ත පරාක්‍රම සමුද්‍රය නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දැරූ රජු කවුද?
      • Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  3. English: The famous rock fortress of Sigiriya, with its palace on the summit, was the creation of which king?
    • Sinhala: මුදුනේ මාලිගාවක් සහිත සුප්‍රසිද්ධ සීගිරිය පර්වත බලකොටුව කුමන රජුගේ නිර්මාණයක්ද?
      • Answer: King Kasyapa (කාශ්‍යප රජතුමා)
  4. English: Which king built the Kala Wewa, a large reservoir that feeds the ancient Yoda Ela (Giant Canal)?
    • Sinhala: පුරාණ යෝධ ඇළට ජලය සපයන විශාල ජලාශයක් වන කලා වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?
      • Answer: King Dhatusena (ධාතුසේන රජතුමා)
  5. English: The Jetavanaramaya stupa, the largest brick structure in the ancient world, was built during the reign of which king?Sinhala: පුරාණ ලෝකයේ විශාලතම ගඩොල් ව්‍යුහය වන ජේතවනාරාම ස්තූපය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජුගේ පාලන සමයේදීද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  6. English: Who is considered the builder of the Abhayagiri Vihara and stupa in Anuradhapura?Sinhala: අනුරාධපුරයේ අභයගිරි විහාරයේ සහ ස්තූපයේ නිර්මාතෘවරයා ලෙස සැලකෙන්නේ කවුද?Answer: King Valagamba (වළගම්බා රජතුමා)
  7. English: The Yoda Ela, an ancient 87-kilometer-long canal, is an engineering marvel. Which king is associated with its construction?Sinhala: කිලෝමීටර් 87ක් දිග පුරාණ ඇළක් වන යෝධ ඇළ ඉංජිනේරු විස්මිතයකි. එහි ඉදිකිරීම් හා සම්බන්ධ වන්නේ කුමන රජුද?Answer: King Dhatusena (ධාතුසේන රජතුමා)
  8. English: The Minneriya Tank, which supports a vast agricultural area and is famous for its elephant gathering, was built by which king?Sinhala: විශාල කෘෂිකාර්මික ප්‍රදේශයකට ආධාර වන සහ අලි ඇතුන් එක්රැස් වීම සඳහා ප්‍රසිද්ධ මින්නේරිය වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  9. English: Which king of the Polonnaruwa kingdom built the Lankatilaka Viharaya, a magnificent brick-built image house?Sinhala: පොළොන්නරු රාජධානියේ කුමන රජු විසින් අලංකාර ගඩොලින් තැනූ පිළිම ගෙයක් වන ලංකාතිලක විහාරය ඉදිකරන ලද්දේද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  10. English: The Thuparamaya, believed to be the first stupa built in Sri Lanka after the introduction of Buddhism, was constructed by which king?Sinhala: බුදුදහම හඳුන්වා දීමෙන් පසු ශ්‍රී ලංකාවේ ඉදිකරන ලද පළමු ස්තූපය ලෙස සැලකෙන ථූපාරාමය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Devanampiya Tissa (දේවානම්පියතිස්ස රජතුමා)
  11. English: The Kandalama Wewa, a large reservoir in the Matale District, is attributed to which ancient king?Sinhala: මාතලේ දිස්ත්‍රික්කයේ විශාල ජලාශයක් වන කණ්ඩලම වැව කුමන පුරාණ රජුට අයත් වේද?Answer: King Vasabha (වසභ රජතුමා)
  12. English: Which king is renowned for having built sixteen large tanks, including the Kawudulla and Padaviya tanks?Sinhala: කවුඩුල්ල සහ පදවිය වැව් ඇතුළුව විශාල වැව් දහසයක් ඉදිකිරීම සම්බන්ධයෙන් ප්‍රසිද්ධියට පත් රජු කවුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  13. English: The magnificent Gal Vihara, with its four rock-carved Buddha statues in Polonnaruwa, was created under the patronage of which king?Sinhala: පොළොන්නරුවේ ගලින් නෙළන ලද බුද්ධ ප්‍රතිමා හතරක් සහිත අලංකාර ගල් විහාරය නිර්මාණය කරන ලද්දේ කුමන රජුගේ අනුග්‍රහය යටතේද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  14. English: Who built the Mirisavetiya Stupa in Anuradhapura?Sinhala: අනුරාධපුරයේ මිරිසවැටිය ස්තූපය ඉදිකළේ කවුද?Answer: King Dutugemunu (දුටුගැමුණු රජතුමා)
  15. English: The ancient city of Polonnaruwa was fortified with a massive wall by which great king?Sinhala: පොළොන්නරුව පුරාණ නගරය දැවැන්ත පවුරකින් ශක්තිමත් කළේ කුමන මහා රජු විසින්ද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  16. English: The Tissa Wewa in Anuradhapura, a vital source of water for the ancient capital, was built by which monarch?Sinhala: අනුරාධපුර පුරාණ අගනුවරට අත්‍යවශ්‍ය ජල මූලාශ්‍රයක් වූ තිසා වැව ඉදිකළේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Devanampiya Tissa (දේවානම්පියතිස්ස රජතුමා)
  17. English: Which king is credited with the construction of the Lovamahapaya (Brazen Palace) in Anuradhapura?Sinhala: අනුරාධපුරයේ ලෝවාමහාපාය (බ්‍රේසන් මාලිගය) ඉදිකිරීමේ ගෞරවය හිමිවන්නේ කුමන රජුටද?Answer: King Dutugemunu (දුටුගැමුණු රජතුමා)
  18. English: The Elahera Canal, an ancient irrigation channel that diverts water from the Amban Ganga, was initiated by which king?Sinhala: අඹන් ගඟෙන් ජලය හරවා යවන පුරාණ වාරි ඇළක් වන ඇලහැර ඇළ ආරම්භ කරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Vasabha (වසභ රජතුමා)
  19. English: Which king of Kandy is credited with building the picturesque Kandy Lake (Kiri Muhuda)?Sinhala: දර්ශනීය මහනුවර වැව (කිරි මුහුද) ඉදිකිරීමේ ගෞරවය හිමිවන්නේ මහනුවර කුමන රජුටද?Answer: King Sri Wickrama Rajasinghe (ශ්‍රී වික්‍රම රාජසිංහ රජතුමා)
  20. English: The Avukana Buddha statue, a magnificent standing statue of the Buddha, is often associated with which king who also built the Kala Wewa?Sinhala: අලංකාර හිටි පිළිමයක් වන අවුකන බුද්ධ ප්‍රතිමාව බොහෝ විට සම්බන්ධ වන්නේ කලා වැව ද ඉදිකළ කුමන රජු සමඟද?Answer: King Dhatusena (ධාතුසේන රජතුමා)
  21. English: The Vatadage in Polonnaruwa, a circular relic house of unique architectural design, was built by which king?Sinhala: පොළොන්නරුවේ අද්විතීය වාස්තු විද්‍යාත්මක සැලසුමකින් යුත් වෘත්තාකාර ධාතු මන්දිරයක් වන වටදාගෙය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Nissanka Malla (නිශ්ශංක මල්ල රජතුමා)
  22. English: Which king built the Nachchaduwa Wewa, a significant reservoir in the Anuradhapura District?Sinhala: අනුරාධපුර දිස්ත්‍රික්කයේ වැදගත් ජලාශයක් වන නාච්චාදූව වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  23. English: The Demala Maha Seya in Polonnaruwa, an unfinished stupa of immense size, was initiated by which king?Sinhala: පොළොන්නරුවේ නිම නොකළ විශාල ස්තූපයක් වන දෙමළ මහා සෑය ආරම්භ කරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  24. English: Which king constructed the Basawakkulama Wewa, considered the first large reservoir in ancient Sri Lanka?Sinhala: පුරාණ ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රථම විශාල ජලාශය ලෙස සැලකෙන බසවක්කුලම වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Pandukabhaya (පණ්ඩුකාභය රජතුමා)
  25. English: The magnificent Tivanka Image House in Polonnaruwa, known for its frescoes, was built by which king?Sinhala: බිතු සිතුවම් සඳහා ප්‍රසිද්ධ පොළොන්නරුවේ අලංකාර තිවංක පිළිම ගෙය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  26. English: Which king is associated with the construction of the Yoda Wewa (Giant’s Tank) in Mannar?Sinhala: මන්නාරමේ යෝධ වැව (යෝධයන්ගේ වැව) ඉදිකිරීම හා සම්බන්ධ වන්නේ කුමන රජුද?Answer: King Dhatusena (ධාතුසේන රජතුමා)
  27. English: The ancient Magul Maha Viharaya, where King Kavantissa is said to have married Viharamahadevi, was built by which king?Sinhala: කාවන්තිස්ස රජු විහාරමහාදේවිය සමඟ විවාහ වූ බව කියන පුරාණ මඟුල් මහා විහාරය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Dhatusena (ධාතුසේන රජතුමා) is often credited with its restoration and additions.
  28. English: Which king built the Hurulu Wewa, an important reservoir in the North Central Province?Sinhala: උතුරු මැද පළාතේ වැදගත් ජලාශයක් වන හුරුළු වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  29. English: The Pabalu Vehera, a stupa in Polonnaruwa, is believed to have been built by one of the queens of which great king?Sinhala: පොළොන්නරුවේ ස්තූපයක් වන පබළු වෙහෙර, කුමන මහා රජුගේ එක් බිසවක් විසින් ඉදිකරන ලද්දක් ලෙස සැලකේද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  30. English: Which king constructed the Kantale Tank, one of the oldest and largest tanks in Sri Lanka?Sinhala: ශ්‍රී ලංකාවේ පැරණිතම සහ විශාලතම වැව්වලින් එකක් වන කන්තලේ වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  31. English: Who built the magnificent Audience Hall in the palace complex of Polonnaruwa?Sinhala: පොළොන්නරුව මාලිගා සංකීර්ණයේ අලංකාර සභා ශාලාව ඉදිකළේ කවුද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  32. English: The Somawathiya Chaitya, which is said to enshrine the right tooth relic of the Buddha, was built by which regional king?Sinhala: බුදුන් වහන්සේගේ දකුණු දළදා වහන්සේ නිදන් කර ඇති බව කියන සෝමාවතී චෛත්‍යය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන ප්‍රාදේශීය රජු විසින්ද?Answer: King Kavan Tissa (කාවන්තිස්ස රජතුමා)
  33. English: Which king is credited with building the Ridiyagama Tank in the Hambantota District?Sinhala: හම්බන්තොට දිස්ත්‍රික්කයේ රිදියගම වැව ඉදිකිරීමේ ගෞරවය හිමිවන්නේ කුමන රජුටද?Answer: King Dutugemunu or his father King Kavan Tissa (දුටුගැමුණු රජු හෝ ඔහුගේ පියා වන කාවන්තිස්ස රජු)
  34. English: The ancient canal system that supplied water to the royal gardens of Sigiriya was a creation of which king?Sinhala: සීගිරියේ රාජකීය උද්‍යානවලට ජලය සැපයූ පුරාණ ඇළ මාර්ග පද්ධතිය කුමන රජුගේ නිර්මාණයක්ද?Answer: King Kasyapa (කාශ්‍යප රජතුමා)
  35. English: Which king built the Girithale Tank, known for its scenic beauty?Sinhala: දර්ශනීය සෞන්දර්යයෙන් සඳහා ප්‍රසිද්ධ ගිරිතලේ වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Agbo II (දෙවන අග්බෝ රජතුමා)
  36. English: The Lahugala Kitulana National Park contains the ruins of a stupa and other buildings. Which king is associated with the ancient religious complex in this area?Sinhala: ලාහුගල කිතුලාන ජාතික වනෝද්‍යානයේ ස්තූපයක සහ වෙනත් ගොඩනැගිලිවල නටබුන් අඩංගු වේ. මෙම ප්‍රදේශයේ පුරාණ ආගමික සංකීර්ණය හා සම්බන්ධ වන්නේ කුමන රජුද?Answer: The area is associated with the kings of Ruhuna, like King Kavan Tissa. (කාවන්තිස්ස රජු වැනි රුහුණේ රජවරුන්)
  37. English: Which king constructed the Padaviya Tank, a massive reservoir in the North Central Province?Sinhala: උතුරු මැද පළාතේ දැවැන්ත ජලාශයක් වන පදවිය වැව ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  38. English: The royal palace complex in Polonnaruwa, with its multi-storied main building, was built by which powerful monarch?Sinhala: පොළොන්නරුවේ බහු මහල් ප්‍රධාන ගොඩනැගිල්ලක් සහිත රාජකීය මාලිගා සංකීර්ණය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන බලවත් රජෙකු විසින්ද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)
  39. English: Which king is known for building the Topa Wewa in Polonnaruwa, which was later incorporated into the Parakrama Samudra?Sinhala: පසුකාලීනව පරාක්‍රම සමුද්‍රයට ඇතුළත් කරන ලද පොළොන්නරුවේ තෝපා වැව ඉදිකිරීම සඳහා ප්‍රසිද්ධ රජු කවුද?Answer: King Upatissa I (පළමුවන උපතිස්ස රජතුමා) is an early king credited with it, though it was greatly expanded later.
  40. English: The Dighavapi stupa, an important ancient Buddhist shrine in the Eastern Province, is said to have been built by which king?Sinhala: නැඟෙනහිර පළාතේ වැදගත් පුරාණ බෞද්ධ සිද්ධස්ථානයක් වන දීඝවාපි ස්තූපය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Saddha Tissa (සද්ධාතිස්ස රජතුමා)
  41. English: Who built the Pattini Devalaya in Kandy, dedicated to the goddess Pattini?Sinhala: පත්තිනි දේවතාවියට ​​පිදූ මහනුවර පත්තිනි දේවාලය ඉදිකළේ කවුද?Answer: King Narendrasinghe (නරේන්ද්‍රසිංහ රජතුමා)
  42. English: The Kirinda Raja Maha Vihara is a temple built on a rocky outcrop overlooking the sea. Which queen is famously associated with this area?Sinhala: කිරින්ද රජ මහා විහාරය මුහුදට ඉහළින් පිහිටි ගල් පර්වතයක් මත ඉදිකරන ලද විහාරස්ථානයකි. මෙම ප්‍රදේශය හා ප්‍රසිද්ධියට පත් රැජින කවුද?Answer: Queen Viharamahadevi (විහාරමහාදේවී රැජින)
  43. English: The Medirigiriya Vatadage is one of the best-preserved examples of its kind. During which historical period was it likely constructed?Sinhala: මැදිරිගිරිය වටදාගෙය එහි වර්ගයේ හොඳම සංරක්ෂිත උදාහරණයකි. එය බොහෝ විට ඉදිකරන්නට ඇත්තේ කුමන ඓතිහාසික කාලපරිච්ඡේදයක ද?Answer: The Anuradhapura period (අනුරාධපුර යුගය)
  44. English: Which king built the Alahara Canal to augment the water supply to the Minneriya Tank?Sinhala: මින්නේරිය වැවට ජල සැපයුම වැඩි කිරීම සඳහා ඇලහැර ඇළ ඉදිකළේ කුමන රජුද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  45. English: The Rankoth Vehera, the largest stupa in Polonnaruwa, was built in imitation of the Ruwanwelisaya by which king?Sinhala: පොළොන්නරුවේ විශාලතම ස්තූපය වන රන්කොත් වෙහෙර රුවන්වැලිසෑය අනුකරණය කරමින් ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: King Nissanka Malla (නිශ්ශංක මල්ල රජතුමා)
  46. English: The Isurumuniya temple in Anuradhapura, famous for its rock carvings including the ‘Isurumuniya Lovers’, was built by which king?Sinhala: ‘ඉසුරුමුණි පෙම්වතුන්’ ඇතුළු ගල් කැටයම් සඳහා ප්‍රසිද්ධ අනුරාධපුර ඉසුරුමුණි විහාරය ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රජු විසින්ද?Answer: The temple complex has a long history, but its origins are often linked to the reign of King Devanampiya Tissa. (දේවානම්පියතිස්ස රජු)
  47. English: Which king is credited with the construction of the Mahakanadarawa Wewa near Mihintale?Sinhala: මිහින්තලය අසල මහකනදරා වැව ඉදිකිරීමේ ගෞරවය හිමිවන්නේ කුමන රජුටද?Answer: King Mahasena (මහාසේන රජතුමා)
  48. English: The Royal Palace of King Vijayabahu I, the first king to rule from Polonnaruwa, is a significant archaeological site. In which city is it located?Sinhala: පොළොන්නරුවේ සිට රාජ්‍යය පාලනය කළ පළමු රජු වූ පළමුවන විජයබාහු රජුගේ රාජකීය මාලිගය වැදගත් පුරාවිද්‍යාත්මක ස්ථානයකි. එය පිහිටා ඇත්තේ කුමන නගරයේද?Answer: Anuradhapura (අනුරාධපුර) – Although he later moved the capital, his initial palace was in Anuradhapura.
  49. English: The Pathaha Pokuna, the octagonal pond in the Kandy temple complex, was built during the reign of which kingdom?Sinhala: මහනුවර දළදා මාලිගා සංකීර්ණයේ අෂ්ටාස්‍ර පොකුණ වන පතහ පොකුණ ඉදිකරන ලද්දේ කුමන රාජධානියේ පාලන සමයේදීද?Answer: The Kandyan Kingdom (මහනුවර රාජධානිය)
  50. English: Which Sri Lankan king’s reign is often referred to as the “Golden Age of Polonnaruwa” due to the extensive construction of temples, hospitals, and irrigation works?Sinhala: විහාරස්ථාන, රෝහල් සහ වාරි කර්මාන්ත විශාල වශයෙන් ඉදිකිරීම හේතුවෙන් බොහෝ විට “පොළොන්නරුවේ ස්වර්ණමය යුගය” ලෙස හඳුන්වනු ලබන්නේ කුමන ශ්‍රී ලාංකික රජුගේ පාලන සමයද?Answer: King Parakramabahu the Great (මහා පරාක්‍රමබාහු රජතුමා)

Sinhala General Knowledge Questions and Answers

Paper-03-Q_merged_compressed

Leave a Comment

Shopping Cart

දැනට මෙම සාමාජිකත්වය ලබාගත නොහැකි අතර ඔබට මාසික සාමාජිකත්වය පමණක් ලබාගත හැකිය. කරුණාකර තවත් සති කිහිපයකින් පසුව පැමිණ පරීක්ෂා කර බලන්න.